[Vietsub][Phích Lịch cut][Huyền Đồng thái tử] Oanh đình Kiếm hải lục 3 - Thủy hỏa tương dung

2016-02-17 3

Nhân vật: Huyền Đồng, Tử Sắc Dư Phân, Tiểu Quỷ Đầu, Tiểu Hồ, Tố Hoàn Chân
~~~
Chú thích:

Cut này là ghép lại của 2 cuts, nhưng vì nó liên quan chặt với nhau, nên mình ghép lại cho dễ xem.

* Gốc: ‘有两把刷子’ - hữu lưỡng bả xoát tử: ý chỉ người có năng lực, bổn sự; thời cổ đại, thứ đáng tự hào của văn nhân thường là bút lông, nên nếu văn chương tả hay, được người xưng tán, văn nhân sẽ khiêm tốn nói mình có 2 cái bàn chải, bàn chải ở đây thật tế là nói đến bút lông. (source: http://baike.baidu.com/view/66211.htm)

* Nghĩa (thơ): vì bài này mình không tìm được phần giải nghĩa ngay cả bên tiếng Trung, nên mình chỉ hiểu được đại khái, nếu có sai sót mong các bạn thông cảm, đại ý tả cảnh tiêu diêu tự tại, an nhàn ngâm thơ, đánh đàn cùng bằng hữu ở nơi khung cảnh xinh đẹp, chỗ này Tố Hoàn Chân đã sửa 1 chữ để hợp hơn với hoàn cảnh của riêng hắn, đó là chữ ‘nhàn’ thay vì chữ ‘hứng’ như trong bản gốc, vì Tố Hoàn Chân rất khó để có được 1 ngày nhàn nhã (chính nghĩa trụ cột nó vậy ==); gốc ‘Thanh thanh mạn’, Trương Diêm, Tây Hồ biệt bổn.

* ‘đề’ và ‘trà’ là 2 từ đồng âm

* 1 khắc: 15 phút

* tâm phù khí táo: nóng nảy vội vàng

Xưng hô của Tiểu Hồ và Tiểu Quỷ Đầu khác nhau là do quan điểm của mình về vấn đề tuổi tác của 2 nhân vật
~~~
Đây là 1 trong những cut dài nhất của Tứ gia và Tố (và là cut dài nhất mình từng sub), qua được nó là mình thở phào nhẹ nhỏm, vì nó không chỉ dài mà còn đầy thơ và miêu tả khó hiểu (khúc trà là mình chém đấy ;_;), cho nên đoạn này mình không dám đảm bảo 100% về độ chính xác T T.

Tử Sắc Dư Phân bị 'phụ thân đại nhân' quăng qua 1 bên trong công cuộc truy 'người trong mộng'. Sau đó 'phụ thân đại nhân' lại cùng 'người trong mộng' nói chuyện suốt 1 ngày 1 đêm bỏ mặc thằng bé trong rừng cho muỗi cắn XDDD.

Mình phải nói là khúc này gây cho mình ảo giác là chàng lần đầu đến thăm nhà nàng, bị mấy đứa em nàng chạy ra ngăn trở, chàng đã dùng tài năng của mình chinh phục già trẻ lớn bé trong nhà. Sau đó, khi nàng trách móc lũ em phá phách thì chàng lại nói đỡ, đồng thời không quên khen 1 câu em nàng thật đáng yêu. = Chiến thuật tán tỉnh của Tứ gia thật quá cao siêu, hơn nữa trong suốt cuộc nói chuyện Tứ gia cũng không quên khen đối tượng vài câu, cùng thăm dò xem lòng 'nàng' liệu đã có ai chưa :))).

Câu 'Thi ý phiêu lưu' của Phiêu Điểu đã chứng minh điều mình nói từ trước đến giờ, Tứ gia đã quá dư thơ rồi, không cần thêm nữa đâu.

Mình thật sự có cảm giác mạnh mẽ là Tứ gia được tạo ra trên phiên bản gốc là Tiểu Sai, vì 2 người này thật sự có nhiều điểm rất giống nhau, nhất là phần võ học và phần liên quan đến Tố, nhưng cũng có thể là mình nghĩ quá nhiều ~.~.

Ngoài lề, mình thật đã cân nhắc cái tựa cut này là 'Hẹn hò', nhưng có khả năng mình sẽ bị ném đá vì chuyện này nên lại thôi :P.

Free Traffic Exchange